【桑田佳祐】お願い D.J.【Audio】

放送日:2010.05.04
作詞&作曲:桑田佳祐
オリジナル:サザンオールスターズ
収録アルバム:10ナンバーズ・からっと


その他のデータ

theme : サザンオールスターズ
genre : 音楽

古戦場で濡れん坊は昭和のHero

Name: だい
Subject: 古戦場で濡れん坊は昭和のHero

マーシャさんはじめまして^^!すごい、おもしろい&深い、企画をやっていらっしゃいますね!
僕の好きな曲、↑です!
まず、タイトルからして意味がサッパリわかりません。
「昭和のHero」とは、一体誰?orどういう人?
マーシャさんの解釈を是非お聞きしたいです^^。

Name: マーシャ
Subject: Re: 古戦場で濡れん坊は昭和のHero

まずはこの曲の全体像について簡単に触れます。

この曲は、人生に虚しさを感じている男と女が一晩中情事に耽ている場面に鎌倉の風景が挿入されるという構成で、「昭和のHero」と呼ばれている男の回想を描いています。

では、
> 「昭和のHero」とは、一体誰?orどういう人?
なのか。

僕は桑田さん自身のことだと解釈しています。
「自分で自分のことをHeroなんて言うか?」という気がしないでもないですが、"ROCK AND ROLL HERO"を例にとってみると、桑田さんはHeroを皮肉めいたニュアンスで使っているので、このフレーズでも「鎌倉(古戦場)で生まれ育った男が今では日本の音楽界を背負って立つ、昭和という時代のHeroとして祭り上げられてしまった」という自嘲的な意味合いでHeroという言葉を使ったのではないかと思います。

ちなみに、「古戦場で濡れん坊」というフレーズは、雨降る鎌倉の地で独り濡れて佇み回想している現在の彼(昭和のHero)のこととも取れますし、鎌倉の地で情事に耽て濡れていた頃の過去の彼のこととも取れます。

theme : サザンオールスターズ
genre : 音楽

【桑田佳祐&島健】Lullaby Of Birdland【Audio】

放送日:1999.01.30
作詞:George David Weiss
作曲:Sir George Shearing OBE
オリジナル:Sir George Shearing OBE
収録アルバム:ラヴァーズ・コンチェルト~サラ・ヴォーン・ベスト


その他のデータ

theme : サザンオールスターズ
genre : 音楽

Bye Bye My Love (U are the one)

♪Bye Bye My Love (U are the one)

この曲にまつわる話として、「桑田さんはフォーク・ダンスを意識して作った」という説と、それに相反する「桑田さんはフォーク・ダンスを連想させるアレンジを気に入っていない」という説を聞いたことがあります。

真実は桑田さんのみぞ知るですが、80年代を代表するヒット曲の中の1曲であるにもかかわらず、滅多にライヴで演奏されないところを見ると、後者の説が正しいように思えます。

でも、この曲が滅多にライヴで演奏されない理由は他にもあるような気がするんです。

相変わらずの僕の勝手な解釈なんですが、この曲と、そして、ほぼ同時期に作られた「メロディ (Melody)」の2曲には不倫の匂いがプンプンします。
詞の内容は勿論桑田さんの想像の産物でしょうが、主人公の男性側から別れを告げる状況に不倫をしている男性特有の心理状態が見え隠れして、妙な生々しさを感じるんです。

もしかすると、そこが気恥ずかしくて、桑田さんはライブでの演奏をためらってしまうんじゃないでしょうか。

♪Bye Bye My Love (U are the one)

番組名は忘れましたが、たしか80年代の名曲を選ぶという内容の日テレの音楽特番で第1位を獲得したはずです。
それほど大衆に広く好まれている名曲なのに、桑田さんはライヴでやりたがりませんよね。
数あるサザンの曲の中で、作者と大衆の想い入れの温度差が最も大きいんじゃないでしょうか。

theme : サザンオールスターズ
genre : 音楽

Bye Bye My Love (U are the one)

ハッと見りゃぁ湘南御母堂
投稿者:K助

はじめまして
Bye Bye My Loveの冒頭の「ハッと見りゃぁ湘南御母堂~♪」の"湘南御母堂"って何ですか?
もし分かったら教えて下さい。

Re: ハッと見りゃぁ湘南御母堂
マーシャ

> "湘南御母堂"って何ですか?

「湘南御母堂」は桑田さん作の架空の存在のようです。
御母堂は他人の母親を敬って言う時の言葉で、これに湘南を付けたものが「湘南御母堂」です。

しかし、これではまだ意味不明ですよね。

そこで、「どういう意味なのか?」について僕なりに勝手な解釈をしてみました。

「湘南御母堂」の意味の答えはビートルズの"Let It Be"にあるのではないかと推測しています。
"Let It Be"では、主人公が悩み苦しみ落ち込んでいる時に目の前に現れて助言してくれる存在として、"Mother Mary"という人物が描かれています。
この"Mother Mary"はポール・マッカートニーの亡き母親のことで、ポールが見た夢の中で、彼女が言った言葉が"Let It Be"だったと言われています。

「湘南御母堂」はまさにこの"Mother Mary"のことで、主人公が湘南の海辺にたたずみ、恋の終わりに涙していた時、"Mother Mary"が目の前に現れたという情景を表したフレーズが「はっと見りゃ湘南御母堂」であり、彼女に促され、主人公が決心して発した言葉が"Bye Bye My Love"なのだと思います。

Name: 猫フリーク
Subject: Bye Bye My Love (U are the one)

はじめまして。興味深く拝見いたしました。
特に「夏をあきらめて」の解釈には目からうろこが落ちました。
単に雨降っちゃって残念、ととらえていたのですが、「恋人も泣いてる」はそういうことだったのですね。
マーシャさんは知識も人生経験も豊富な方なのでしょう。
私も歌詞のレビューを自分のHPに、と思ったのですがネタも根気も無く、ヤフーの掲示板に時々拙いレビューをアップしています。

さて、私が疑問に思っているのはBye Bye My Love (U are the one)の歌詞の内容です。
「波音は情事のゴスペル」「遥か遠くに女晴れ」とはどういう意味でしょうか。
また「言葉と裏腹に 涙がこぼれてく」と歌われていますが、これは「いいことだよね」は彼女に対する強がりと言うことでしょうか。
我ながら幼稚な解釈です(笑)。マーシャさんはどう解釈されますか?

Name: マーシャ
Subject: お詫び

せっかくお題を頂いたのに大変申し訳ありませんが、今夜はもう時間がないので、僕の回答は明日以降にさせてください。
宜しくお願いします。m(_ _)m

Name: マーシャ
Subject: Re: Bye Bye My Love (U are the one)

> 単に雨降っちゃって残念、ととらえていたのですが、「恋人も泣いてる」はそういうことだったのですね。

どう解釈しようと聴く側の自由ですから、「雨降っちゃって残念」でもいいはずです。
僕の解釈はあくまでも想像の産物ですから、鵜呑みにしない方が賢明ですよ(笑)。

> マーシャさんは知識も人生経験も豊富な方なのでしょう。

いえいえ、妖怪しっとるケの年齢は超えているものの、知識も経験もまだまだ乏しくて、お恥ずかしい限りです。

> 私も歌詞のレビューを自分のHPに、と思ったのですがネタも根気も無く、ヤフーの掲示板に時々拙いレビューをアップしています。

後日拝見させていただきます。

では、解釈をば。

まず、お題の解釈にはこの曲の全体像の解釈が必要なので、簡単に結論だけ書きます。

僕はこの曲を断腸の思いで自らの恋愛感情を押し殺した男性の心情を描いた不倫の歌だと思っています。
ちなみに、僕がそう思ったのは「水色の天使が舞う~抱きしめたいほどに愛してた」や「I'll be home again」などのフレーズからです。

尚、便宜上、この男性のことは彼と記します。

> 「波音は情事のゴスペル」「遥か遠くに女晴れ」とはどういう意味でしょうか。

♪波音は情事のゴスペル
「独り波音に耳を傾けていると、情事にふけている彼女の姿がふと脳裏に浮かんだ」
そんな状況を描写したフレーズだと思います。
ゴスペルは神の啓示、そして、情事は「酔いざめのヌードで今、誰かに抱かれてる」に掛かっていると捉えました。

♪遥か遠くに女晴れ
「時が経てば、彼女への想いも完全に断ち切れて、晴れ晴れとした気持ちでいられるだろう」
そんな心境を描写したフレーズだと思います。
「遥か遠く」と表現したところに、彼が彼女との恋を「忘られぬ物語」としていまだに引きずっている様子が見て取れます。

> 「言葉と裏腹に 涙がこぼれてく」と歌われていますが、これは「いいことだよね」は彼女に対する強がりと言うことでしょうか。

♪いいことだよね~You are the world
仰仰しくも強烈な愛のセリフを挙げて、「こんな風に“愛する人は君一人だけ”と言えるのが理想で、本来あるべき姿なんだよね

♪言葉と裏腹に 涙がこぼれてく
彼が自分自身に言った「“愛する人は君一人だけ”と言えるのが理想で、本来あるべき姿なんだよね」という言葉とは裏腹に、守るべきものを背負っていた彼には彼女だけを愛するということが出来なかった。
声にならぬほど彼女のことが愛しいのに。
そんな自分が情けなくて、悔しくて、それで涙を流したのでしょう。

Name: 猫フリーク
Subject: Re: Bye Bye My Love (U are the one)

お返事ありがとうございました。
>> いえいえ、妖怪しっとるケの年齢は超えているものの
アハハハ、懐かしい例えですね。
私のツレも30になったとき「ついに知っとるケか…」と言ってましたねえ。
私は「恋人も濡れる街角」あたりを聴くと、自分の年を考えて
「なんでこの年でこんな色気のある詞が書けるの?!」と思っちゃいます。

> 僕はこの曲を断腸の思いで自らの恋愛感情を押し殺した男性の心情を描いた不倫の歌だと思っています。

不倫とは思いもよりませんでした。おかげで霧が晴れた気がします。
彼女への燃えるような恋心と、思いに任せぬ自分の立場との矛盾みたいなものを感じます。それで私には物語の流れがわかりにくかったのかも。
「酔いざめのヌードで今、誰かに抱かれてる」なんて狂おしいほどの嫉妬が伝わってきます。

マーシャさんのおかげでこの曲が改めて好きになりました。
桑田さん、こんな名曲に「○○の疼き」なんて仮タイトルつけちゃダメっすよ(笑)。

Name: マーシャ
Subject: Re: Bye Bye My Love (U are the one)

> 不倫とは思いもよりませんでした。おかげで霧が晴れた気がします。

いやいや、あくまでも僕の想像の産物ですから、「こんな解釈をする奴がいるんだ」ぐらいに思ってください。

> それで私には物語の流れがわかりにくかったのかも。

桑田さんの詞はさだまさしさんのような起承転結のしっかりしたわかりやすいストーリーではないですからね。
僕もいまだによくわかりません。
でも、だからこそ、聴く側の想像力を掻きたてるんですよね。

Name: YASU
Subject: Bye Bye My Loveの

タイトルの(U are the one)のUってYouの事ですよね?なんでUにしたんでしょうか?なにか意味があるんですかね?

Name: マーシャ
Subject: Re: Bye Bye My Loveの

この曲が作られた当時、アメリカのプリンスというミュージシャンが世界的に大ブレイクしました。
そのプリンスがYouをU、forを4、toやtooを2と好んで表記するんです。

このことから、桑田さんがYouをUとしたのはこのプリンス流の表記法を取り入れたのではないかと思います。

Name: ネイ
Subject: Re: Bye Bye My Loveの

これは、HIPHOPやR&Bなんかのブラックミュージックの中では、特によく使われてる略語です♪詩や題だけでなくグループ名でもよく使われてるんですよ♪
SOULⅡSOULやALL4ONEのようにね♪

Name: YASU
Subject: Re: Bye Bye My Loveの

ありがとうございます!勉強になりました!(^▽^)v

Name: マーシャ
Subject: Re: Bye Bye My Loveの

流石ネイさん!
補足してくれてありがとう。
これからもその知識をお裾分けしてね。

Name: 研さん
Subject: bye-byemylove

BYE BYE MY LOVEのイントロで歌われている部分の歌詞を誰か教えてください!
それと、希望の轍とゆうタイトルの解釈をお願いします!

Name: マーシャ
Subject: Re: bye-byemylove

>BYE BYE MY LOVEのイントロで歌われている部分の歌詞を誰か教えてください!

♪はっと見りゃ湘南御母堂(しょうなんごぼどう)
です。

尚、希望の轍に対する回答は下のスレッドで宣言している通り、週末か週明けとさせていただきます。
ご了承ください。

Name: よーすけ
Subject: 希望の轍について

研さんはじめまして!(初対面じゃなかったらすいません)僕は「轍」=「今まで自分の歩んできた人生、つまりその軌跡」を表してると思います。この軌跡はまだ続くものであり、さらに後の軌跡(未来)に希望を持っているといった感じではないでしょうか。

Name: 弱腰
Subject: 希望の轍について

勝手に語らせていただきます。轍というのは車輪の通った跡。すなわち、昔につけられた跡。昔、希望がここにはあった。しかし今ここにあるのは轍。ここにいるだけでは希望には会えない。希望と出会うために旅立っていく。といった具合に私なりに解釈してみました!

Name: マーシャ
Subject: 希望の轍

希望は自分の夢を実現したいという希望、そして、愛されるような人間になって、愛しい人に再会したいという希望であり、轍は主人公が選んだこれからの人生の軌跡であるのと同時に、希望をきっと叶えてみせるという主人公の誓いの証しを表したものだと解釈しています。

Name: マーシャ
Subject: よーすけさんと弱腰さんへ

お二人は僕の声明に呼応して、せっかく解釈のカキコをしてくださったのにもかかわらず、残念ながら、お題を出された研さんからはいまだ何のレスも頂いていません。
お二人はさぞ不愉快な想いをされているのではないかと、管理人として、非常に申し訳なく思っています。
しかし、勝手ながら、管理人としては、お二人がこれに懲りずにこれからも解釈のカキコをしてくださることを切に願ってやみません。
どうか今後とも宜しくお願いします。m(_ _)m

Name: よーすけ
Subject: マーシャさんへ

別になんとも思ってなかったですよ!でも、マーシャさんの気遣いはちょっと嬉しかったです☆★僕は、お題に対して暇な時だけ勝手に解釈しようと思ってます(笑)

Name: 弱腰
Subject: Re: bye-byemylove

私もよーすけさんと同感です(笑)マーシャさん、気にしないで下さいよ!

Name: マーシャ
Subject: よーすけさんと弱腰さんへ

お二人ともお若いのに大人の対応をしてくださって、本当にどうもありがとうございます。
解釈のカキコですが、勿論強制ではありませんし、あくまでも気が向いたらということで宜しくお願いします。

theme : サザンオールスターズ
genre : 音楽

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール

マーシャ

Author:マーシャ
いらっしゃいませ!
桑田節へようこそ!!

当ブログは、桑田佳祐氏が作詞した楽曲の歌詞の中で、意味が難解と思われるフレーズに着目し、面白おかしく真面目に解釈して楽しもう、サザンについて「何故だろう?」と不思議に思う事象を解釈して楽しもうという、とっくにどこかのサイトがやっていそうな企画を基に、線香花火のごとき華々しさでWEB上に登場しました。

ものの捉え方は人それぞれ、千差万別です。
見る角度をちょっと変えるだけで、今まで気が付かなかったものが見えてくることもあります。

当ブログにお越しくださった皆さんには、色んな解釈の仕方を自ら試みたり、人のを見たりして、感心したり、笑ったり、サザン・ファンは勿論、そうでない方にも楽しんでいただきたいと思います。




メルマガ購読・解除
 

月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
FC2カウンター
現在の閲覧者数:
Amazonサーチウィジェット
リンク
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード